"sa" meaning in All languages combined

See sa on Wiktionary

Noun [Agni morofoué]

  1. Main.
    Sense id: fr-sa-mtb-noun-vKdl3~zz Categories (other): Lexique en agni morofoué de l’anatomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Alémanique alsacien]

  1. Ils.
    Sense id: fr-sa-gsw-fr-pron-Y5aCbYeq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en alémanique alsacien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Babine-witsuwit’en]

  1. Soleil.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bambara]

IPA: \sa\
  1. Mort (fin de la vie).
    Sense id: fr-sa-bm-noun-GtcufrMa Categories (other): Lexique en bambara de la mort, Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara
  2. Serpent.
    Sense id: fr-sa-bm-noun-hV33Oup3 Categories (other): Animaux en bambara, Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bambara]

  1. Mourir.
    Sense id: fr-sa-bm-verb-ghfFoEyo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Baoulé]

Audio: LL-Q35107 (bci)-Aristidek5maya-sa.wav , LL-Q35107 (bci)-Laurekarell-sa.wav
  1. Main.
    Sense id: fr-sa-bci-noun-vKdl3~zz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en baoulé, Baoulé

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav Forms: Masculin [singular], sans, Féminin [singular], sana [plural], sanes
  1. Sain.
    Sense id: fr-sa-ca-adj-PkWW57YB Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sa i estalvi

Noun [Chipewyan]

  1. Soleil.
    Sense id: fr-sa-chp-noun--uFesfgq Categories (other): Lexique en chipewyan de l’astronomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en chipewyan Topics: astronomy
  2. montre (horloge). Tags: analogy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sa háɂá, sa náɂá
Categories (other): Noms communs en chipewyan, Chipewyan

Adjective [Chleuh]

  1. Sept.
    Sense id: fr-sa-shi-adj-LWoFg8Z7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-1 (alpha-2) du sanskrit.
    Sense id: fr-sa-conv-symbol-bZru5xqY Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole guyanais]

Audio: LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav
  1. Ce que.
    Sense id: fr-sa-gcr-pron-gGQuucIj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fika

Verb [Créole guyanais]

Audio: LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav , LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav
  1. C’est.
    Sense id: fr-sa-gcr-verb-d5AlArw0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Créole haïtien]

IPA: \sa\
  1. Ce, cette.
    Sense id: fr-sa-ht-adj-aMaIOqUR Categories (other): Exemples en créole haïtien, Exemples en créole haïtien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole haïtien]

IPA: \sa\
  1. Ce.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-3EQ9axu2 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
  2. Cela.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-q7TnIF7i Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
  3. Ceci.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-bASeQd5h Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
  4. Ça.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-Oi7hy5b- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
  5. Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-QQMc6FEd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
  6. Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-FkiLsneA Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole haïtien]

IPA: \sa\
  1. Ce que.
    Sense id: fr-sa-ht-pron-gGQuucIj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kisa

Adjective [Créole martiniquais]

  1. Ça.
    Sense id: fr-sa-gcf-mq-adj-Oi7hy5b- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole martiniquais]

  1. Ça.
    Sense id: fr-sa-gcf-mq-pron-Oi7hy5b- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Dhimal]

  1. Maison.
    Sense id: fr-sa-dhi-noun-l2kFrwy3 Categories (other): Lexique en dhimal de l’architecture, Wiktionnaire:Exemples manquants en dhimal Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en dhimal, Dhimal

Noun [Duriankere]

  1. Eau.
    Sense id: fr-sa-dbn-noun-uM8kvQlE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en duriankere
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Duungooma]

  1. Feu.
    Sense id: fr-sa-dux-noun-cD59vO86 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en duungooma
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en duungooma, Duungooma

Noun [Esclave du Sud]

  1. Soleil.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sa náɂáh, sa náeɂáh, sa káeɂáh

Pronoun [Estonien]

  1. Tu, vous.
    Sense id: fr-sa-et-pron-7npYQEpY Categories (other): Exemples en estonien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Finnois]

IPA: \sɑ\
  1. Tu, toi. Tags: poetic
    Sense id: fr-sa-fi-pron-awu6HJiO Categories (other): Termes poétiques en finnois, Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Finnois]

IPA: \sɑ(ʔ)\
  1. (Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dîtes. Tags: familiar Form of: dîtes
    Sense id: fr-sa-fi-verb-KCjbAFgV Categories (other): Exemples en finnois, Termes familiers en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: s
Categories (other): Formes de verbes en finnois, Finnois

Noun [Flanc-de-chien]

  1. Soleil.
    Sense id: fr-sa-dgr-noun--uFesfgq Categories (other): Lexique en flanc-de-chien de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Francoprovençal]

IPA: \sa\
  1. Sept.
    Sense id: fr-sa-frp-adj-LWoFg8Z7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (valaisan de Chermignon): chatt

Noun [Francoprovençal]

IPA: \sa\
  1. Sel.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Orthographe globalisante de l’arpitan): sâl Related terms (valdôtain de Charvensod, Introd, Valtournenche): so

Adjective [Français]

IPA: \sa\, sa Audio: Fr-sa.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav Forms: son [singular, masculine], ses [plural, masculine], ses [plural, feminine]
  1. Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle.
    Sense id: fr-sa-fr-adj-mW~up9ll Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sa\, sa Audio: Fr-sa.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav
  1. Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax.
    Sense id: fr-sa-fr-noun-tgtKVBik Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Sa (Anglais), ze (Flamand occidental), Sa ava (Kotava)

Adjective [Gallo]

  1. Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa.
    Sense id: fr-sa-gallo-adj-Kxj9gEyU Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. Soir.
    Sense id: fr-sa-gallo-noun-o8ptMzNX Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Gallo]

  1. Ça.
    Sense id: fr-sa-gallo-pron-Oi7hy5b- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Grec cargésien]

  1. Comme.
    Sense id: fr-sa-grec cargésien-conj-gQxDmPCP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec cargésien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: osá, osán, san

Verb [Hanga hundi]

  1. Manger.
    Sense id: fr-sa-wos-verb-X2sOQw6p Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en hanga hundi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en hanga hundi, Hanga hundi

Noun [Haoussa]

  1. Bœuf, taureau.
    Sense id: fr-sa-ha-noun-8JkeDiZV Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en haoussa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en haoussa, Haoussa

Verb [Italien]

IPA: \ˈsa\ Forms: (lui / lei) sa
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere. Form of: sapere
    Sense id: fr-sa-it-verb-K1gjVtgw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sanskrit
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien

Adjective [Kinyarwanda]

Forms: musa, basa [singular], musa, misa [singular], nsa, nsa [singular], risa, masa [singular], gasa, dusa [singular], gisa, bisa [singular], rusa, nsa [singular], busa
  1. Seul.
    Sense id: fr-sa-rw-adj-1iXKaOj8 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Kinyarwanda]

  1. Seulement
    Sense id: fr-sa-rw-adv-lIyWhZp6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en kinyarwanda, Kinyarwanda

Noun [Kinyarwanda]

  1. Néant.
    Sense id: fr-sa-rw-noun-bOdKz36S Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda
  2. Zéro.
    Sense id: fr-sa-rw-noun-bkCeexxO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotoxo]

  1. Eau.
    Sense id: fr-sa-kotoxo-noun-uM8kvQlE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotoxo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kotoxo, Kotoxo

Noun [Masalit]

  1. Eau.
    Sense id: fr-sa-mls-noun-uM8kvQlE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en masalit
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en masalit, Masalit

Adjective [Moyen français]

  1. Sa.
    Sense id: fr-sa-frm-adj-aJkhc7A3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Nǀu]

  1. Nous.
    Sense id: fr-sa-ngh-pron-FsQXztaY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en nǀu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en nǀu, Nǀu

Adjective [Occitan]

IPA: \sa\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sa.wav Forms: son
  1. sa.
    Sense id: fr-sa-oc-adj-TGuYbXQK Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: son Related terms (le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.): la

Article [Sarde]

  1. La, l’.
    Sense id: fr-sa-sc-article-Ulcxy5Ay Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sarde
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Articles définis en sarde, Sarde

Pronoun [Slovaque]

IPA: \sa\
  1. Se (pronom réfléchi).
    Sense id: fr-sa-sk-pron-VD9PV2GW Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en slovaque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Tagalog]

IPA: \sa\
  1. De, hors de.
    Sense id: fr-sa-tl-prep-dF4qfAtQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog
  2. À, au milieu de, en, dans, parmi.
    Sense id: fr-sa-tl-prep-K3bHkDdX Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en tagalog, Tagalog

Noun [Tehit]

  1. Tête.
    Sense id: fr-sa-kps-noun-6xUsJ~fv Categories (other): Lexique en tehit de l’anatomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en tehit Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en tehit, Tehit

Adjective [Wolof]

IPA: \sa\
  1. Ton, ta.
    Sense id: fr-sa-wo-adj-agoNn0WQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en wolof
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs possessifs en wolof, Wolof

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du sanskrit."
      ],
      "id": "fr-sa-conv-symbol-bZru5xqY",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AS"
    },
    {
      "word": "As"
    },
    {
      "word": "a.s."
    },
    {
      "word": "as"
    },
    {
      "word": "℁"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sua, féminin de suus « son », pronom possessif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "son",
      "ipas": [
        "\\sɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ses",
      "ipas": [
        "\\sɛ\\",
        "\\se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ses",
      "ipas": [
        "\\sɛ\\",
        "\\se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as vu sa jupe ?"
        },
        {
          "text": "A-t-il pensé à prendre sa clé ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle."
      ],
      "id": "fr-sa-fr-adj-mW~up9ll"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sa.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-sa.ogg/Fr-sa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sa.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive",
    "singular"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AS"
    },
    {
      "word": "As"
    },
    {
      "word": "a.s."
    },
    {
      "word": "as"
    },
    {
      "word": "℁"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax."
      ],
      "id": "fr-sa-fr-noun-tgtKVBik"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sa.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-sa.ogg/Fr-sa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sa.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Sa"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "ze"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "Sa ava"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en agni morofoué",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agni morofoué",
      "orig": "agni morofoué",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agni morofoué de Côte d’Ivoire",
      "orig": "agni morofoué de Côte d’Ivoire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Agni morofoué",
  "lang_code": "mtb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en agni morofoué de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "id": "fr-sa-mtb-noun-vKdl3~zz",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en alémanique alsacien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ils."
      ],
      "id": "fr-sa-gsw-fr-pron-Y5aCbYeq"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en babine-witsuwit’en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Babine-witsuwit’en",
      "orig": "babine-witsuwit’en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Babine-witsuwit’en",
  "lang_code": "bcr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en babine-witsuwit’en de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en babine-witsuwit’en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "id": "fr-sa-bcr-noun--uFesfgq",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Serpents en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de la mort",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort (fin de la vie)."
      ],
      "id": "fr-sa-bm-noun-GtcufrMa",
      "raw_tags": [
        "Mort"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serpent."
      ],
      "id": "fr-sa-bm-noun-hV33Oup3",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Serpents en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir."
      ],
      "id": "fr-sa-bm-verb-ghfFoEyo"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sa bɛ.",
          "translation": "La main gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "id": "fr-sa-bci-noun-vKdl3~zz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Aristidek5maya-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Aristidek5maya-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Laurekarell-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cocody (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Laurekarell-sa.wav"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "sauf et sain"
      ],
      "word": "sa i estalvi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sānus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sans"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanes"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain."
      ],
      "id": "fr-sa-ca-adj-PkWW57YB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chipewyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chipewyan",
      "orig": "chipewyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lever de soleil",
      "word": "sa háɂá"
    },
    {
      "translation": "coucher de soleil",
      "word": "sa náɂá"
    }
  ],
  "lang": "Chipewyan",
  "lang_code": "chp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chipewyan de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chipewyan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "id": "fr-sa-chp-noun--uFesfgq",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en chipewyan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en chipewyan de l’horlogerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chipewyan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "montre (horloge)."
      ],
      "id": "fr-sa-chp-noun-js7QPwt8",
      "raw_tags": [
        "Horlogerie"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chleuh",
      "orig": "chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sept."
      ],
      "id": "fr-sa-shi-adj-LWoFg8Z7"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guyanais",
      "orig": "créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement du français c’est. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guyanais",
  "lang_code": "gcr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est."
      ],
      "id": "fr-sa-gcr-verb-d5AlArw0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mana (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Q24694781 (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms relatifs en créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guyanais",
      "orig": "créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement du français c’est. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guyanais",
  "lang_code": "gcr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "fika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que."
      ],
      "id": "fr-sa-gcr-pron-gGQuucIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mana (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Q24694781 (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fanm sa se sè mwen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, cette."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-adj-aMaIOqUR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-3EQ9axu2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-q7TnIF7i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ceci."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-bASeQd5h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-Oi7hy5b-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-QQMc6FEd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-FkiLsneA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms relatifs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que."
      ],
      "id": "fr-sa-ht-pron-gGQuucIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ],
      "id": "fr-sa-gcf-mq-adj-Oi7hy5b-"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ],
      "id": "fr-sa-gcf-mq-pron-Oi7hy5b-"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en dhimal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dhimal",
      "orig": "dhimal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dhimal",
  "lang_code": "dhi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en dhimal de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en dhimal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "id": "fr-sa-dhi-noun-l2kFrwy3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en duriankere",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duriankere",
      "orig": "duriankere",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Duriankere",
  "lang_code": "dbn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en duriankere",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-sa-dbn-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en duungooma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duungooma",
      "orig": "duungooma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Duungooma",
  "lang_code": "dux",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en duungooma",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu."
      ],
      "id": "fr-sa-dux-noun-cD59vO86"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en esclave du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esclave du Sud",
      "orig": "esclave du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "couché de soleil",
      "word": "sa náɂáh"
    },
    {
      "translation": "couché de soleil",
      "word": "sa náeɂáh"
    },
    {
      "translation": "levé de soleil",
      "word": "sa káeɂáh"
    }
  ],
  "lang": "Esclave du Sud",
  "lang_code": "xsl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en esclave du Sud de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en esclave du Sud",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "id": "fr-sa-xsl-noun--uFesfgq",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en estonien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mida sa kirjutad?",
          "translation": "Qu'écris-tu ?"
        },
        {
          "text": "Mida sa tahad?",
          "translation": "Que veux-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu, vous."
      ],
      "id": "fr-sa-et-pron-7npYQEpY"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en flanc-de-chien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flanc-de-chien",
      "orig": "flanc-de-chien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flanc-de-chien",
  "lang_code": "dgr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en flanc-de-chien de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "id": "fr-sa-dgr-noun--uFesfgq",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa.",
          "translation": "Dis, dites."
        },
        {
          "text": "Sa sille terveisiä.",
          "translation": "Dis lui des nouvelles."
        },
        {
          "text": "Älä sa, ettet tiedä.",
          "translation": "Ne dis pas que tu ne sais pas."
        },
        {
          "text": "Sa, että milloin tulet.",
          "translation": "Dis alors quand tu viens."
        },
        {
          "text": "Älä sa muuta.",
          "translation": "Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus."
        },
        {
          "text": "Sa nyt, mikä sen nimi on.",
          "translation": "Dis-moi quel est son nom."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dîtes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dîtes."
      ],
      "id": "fr-sa-fi-verb-KCjbAFgV",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ(ʔ)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "notes": [
    "Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier sä."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu, toi."
      ],
      "id": "fr-sa-fi-pron-awu6HJiO",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sal."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Orthographe globalisante de l’arpitan",
      "word": "sâl"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Introd, Valtournenche",
      "word": "so"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Épices, aromates et condiments en francoprovençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sel."
      ],
      "id": "fr-sa-frp-noun-nF3lpWIC",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Chermignon",
      "word": "chatt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sept."
      ],
      "id": "fr-sa-frp-adj-LWoFg8Z7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie MOGA",
      "orig": "gallo en graphie MOGA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ],
      "id": "fr-sa-gallo-pron-Oi7hy5b-"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie MOGA",
      "orig": "gallo en graphie MOGA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG",
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa."
      ],
      "id": "fr-sa-gallo-adj-Kxj9gEyU"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soir."
      ],
      "id": "fr-sa-gallo-noun-o8ptMzNX"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec cargésien",
      "orig": "grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "related": [
    {
      "word": "osá"
    },
    {
      "word": "osán"
    },
    {
      "word": "san"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec cargésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-sa-grec cargésien-conj-gQxDmPCP"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en hanga hundi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hanga hundi",
      "orig": "hanga hundi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Hanga hundi",
  "lang_code": "wos",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en hanga hundi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manger."
      ],
      "id": "fr-sa-wos-verb-X2sOQw6p"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en haoussa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bœuf, taureau."
      ],
      "id": "fr-sa-ha-noun-8JkeDiZV"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(lui / lei) sa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sanskrit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sapere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere."
      ],
      "id": "fr-sa-it-verb-K1gjVtgw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kinyarwanda",
      "orig": "kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 8"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Néant."
      ],
      "id": "fr-sa-rw-noun-bOdKz36S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zéro."
      ],
      "id": "fr-sa-rw-noun-bkCeexxO"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kinyarwanda",
      "orig": "kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "1"
      ]
    },
    {
      "form": "basa",
      "raw_tags": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    },
    {
      "form": "misa",
      "raw_tags": [
        "2"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "3"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "3"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "risa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "4"
      ]
    },
    {
      "form": "masa",
      "raw_tags": [
        "4"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gasa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "5"
      ]
    },
    {
      "form": "dusa",
      "raw_tags": [
        "5"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gisa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "6"
      ]
    },
    {
      "form": "bisa",
      "raw_tags": [
        "6"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rusa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "7"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "7"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "busa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "8"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seul."
      ],
      "id": "fr-sa-rw-adj-1iXKaOj8"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kinyarwanda",
      "orig": "kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seulement"
      ],
      "id": "fr-sa-rw-adv-lIyWhZp6"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotoxo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotoxo",
      "orig": "kotoxo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kotoxo",
  "lang_code": "kotoxo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotoxo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-sa-kotoxo-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en masalit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Masalit",
      "orig": "masalit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Masalit",
  "lang_code": "mls",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en masalit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-sa-mls-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sa."
      ],
      "id": "fr-sa-frm-adj-aJkhc7A3"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en nǀu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nǀu",
      "orig": "nǀu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Nǀu",
  "lang_code": "ngh",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en nǀu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ],
      "id": "fr-sa-ngh-pron-FsQXztaY"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin suā, féminin de suus (« ton »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "son",
      "raw_tags": [
        "un homme ou devant une voyelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "devant voyelle"
      ],
      "word": "son"
    },
    {
      "sense": "le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.",
      "word": "la"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa maire.",
          "translation": "Sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sa."
      ],
      "id": "fr-sa-oc-adj-TGuYbXQK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sarde",
      "orig": "sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sarde",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sarde",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La, l’."
      ],
      "id": "fr-sa-sc-article-Ulcxy5Ay"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovaque",
      "orig": "slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "notes": [
    "Comme le pronom réfléchi n’a pas de nominatif, sa est l’accusatif.",
    "La variante seba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.",
    "Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :\n** Volám sa, voláš sa, volá sa…\n**: Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…",
    "Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :\n** Ako sa máš? — Mám sa dobre.\n**: Comment vas-tu ? — Je vais bien."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovaque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se (pronom réfléchi)."
      ],
      "id": "fr-sa-sk-pron-VD9PV2GW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, hors de."
      ],
      "id": "fr-sa-tl-prep-dF4qfAtQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À, au milieu de, en, dans, parmi."
      ],
      "id": "fr-sa-tl-prep-K3bHkDdX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tehit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tehit",
      "orig": "tehit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tehit",
  "lang_code": "kps",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en tehit de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tehit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "id": "fr-sa-kps-noun-6xUsJ~fv",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en wolof",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton, ta."
      ],
      "id": "fr-sa-wo-adj-agoNn0WQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en agni morofoué",
    "agni morofoué",
    "agni morofoué de Côte d’Ivoire"
  ],
  "lang": "Agni morofoué",
  "lang_code": "mtb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en agni morofoué de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué"
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en alémanique alsacien"
      ],
      "glosses": [
        "Ils."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en babine-witsuwit’en",
    "babine-witsuwit’en"
  ],
  "lang": "Babine-witsuwit’en",
  "lang_code": "bcr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en babine-witsuwit’en de l’astronomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en babine-witsuwit’en"
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "Serpents en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bambara de la mort",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara"
      ],
      "glosses": [
        "Mort (fin de la vie)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mort"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Animaux en bambara",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara"
      ],
      "glosses": [
        "Serpent."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Serpents en bambara",
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara"
      ],
      "glosses": [
        "Mourir."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en baoulé",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sa bɛ.",
          "translation": "La main gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Aristidek5maya-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Aristidek5maya-sa.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Aristidek5maya-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Laurekarell-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav/LL-Q35107_(bci)-Laurekarell-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cocody (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Laurekarell-sa.wav"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "sauf et sain"
      ],
      "word": "sa i estalvi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sānus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sans"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanes"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Sain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en chipewyan",
    "chipewyan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lever de soleil",
      "word": "sa háɂá"
    },
    {
      "translation": "coucher de soleil",
      "word": "sa náɂá"
    }
  ],
  "lang": "Chipewyan",
  "lang_code": "chp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en chipewyan de l’astronomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en chipewyan"
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en chipewyan",
        "Lexique en chipewyan de l’horlogerie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en chipewyan"
      ],
      "glosses": [
        "montre (horloge)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Horlogerie"
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en chleuh",
    "chleuh"
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh"
      ],
      "glosses": [
        "Sept."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du sanskrit."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français",
    "Références nécessaires en créole guyanais",
    "Verbes en créole guyanais",
    "créole guyanais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement du français c’est. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guyanais",
  "lang_code": "gcr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais"
      ],
      "glosses": [
        "C’est."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mana (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Q24694781 (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français",
    "Pronoms relatifs en créole guyanais",
    "Références nécessaires en créole guyanais",
    "créole guyanais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement du français c’est. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Créole guyanais",
  "lang_code": "gcr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "fika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais"
      ],
      "glosses": [
        "Ce que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Kowee-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Kowee-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Eabelinti-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mana (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Eabelinti-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-LHORTH-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-LHORTH-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-RLucas973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-RLucas973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Marie-Michele973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Guyane (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Marie-Michele973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Raissa973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cayenne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Raissa973-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav/LL-Q1363072_(gcr)-Alundy973-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Q24694781 (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1363072 (gcr)-Alundy973-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en créole haïtien",
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole haïtien",
        "Exemples en créole haïtien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fanm sa se sè mwen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, cette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Pronoms démonstratifs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Ce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Ceci."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Pronoms relatifs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Ce que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en créole martiniquais",
    "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
    "créole martiniquais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais"
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
    "Pronoms démonstratifs en créole martiniquais",
    "créole martiniquais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français ça."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais"
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en dhimal",
    "dhimal"
  ],
  "lang": "Dhimal",
  "lang_code": "dhi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en dhimal de l’architecture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en dhimal"
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en duriankere",
    "duriankere"
  ],
  "lang": "Duriankere",
  "lang_code": "dbn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en duriankere"
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en duungooma",
    "duungooma"
  ],
  "lang": "Duungooma",
  "lang_code": "dux",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en duungooma"
      ],
      "glosses": [
        "Feu."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en esclave du Sud",
    "esclave du Sud"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "couché de soleil",
      "word": "sa náɂáh"
    },
    {
      "translation": "couché de soleil",
      "word": "sa náeɂáh"
    },
    {
      "translation": "levé de soleil",
      "word": "sa káeɂáh"
    }
  ],
  "lang": "Esclave du Sud",
  "lang_code": "xsl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en esclave du Sud de l’astronomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en esclave du Sud"
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en estonien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mida sa kirjutad?",
          "translation": "Qu'écris-tu ?"
        },
        {
          "text": "Mida sa tahad?",
          "translation": "Que veux-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu, vous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Termes familiers en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa.",
          "translation": "Dis, dites."
        },
        {
          "text": "Sa sille terveisiä.",
          "translation": "Dis lui des nouvelles."
        },
        {
          "text": "Älä sa, ettet tiedä.",
          "translation": "Ne dis pas que tu ne sais pas."
        },
        {
          "text": "Sa, että milloin tulet.",
          "translation": "Dis alors quand tu viens."
        },
        {
          "text": "Älä sa muuta.",
          "translation": "Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus."
        },
        {
          "text": "Sa nyt, mikä sen nimi on.",
          "translation": "Dis-moi quel est son nom."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dîtes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dîtes."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ(ʔ)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Pronoms personnels en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "notes": [
    "Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier sä."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en finnois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois"
      ],
      "glosses": [
        "Tu, toi."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en flanc-de-chien",
    "flanc-de-chien"
  ],
  "lang": "Flanc-de-chien",
  "lang_code": "dgr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en flanc-de-chien de l’astronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sal."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Orthographe globalisante de l’arpitan",
      "word": "sâl"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Introd, Valtournenche",
      "word": "so"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal",
        "Épices, aromates et condiments en francoprovençal"
      ],
      "glosses": [
        "Sel."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Chermignon",
      "word": "chatt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal"
      ],
      "glosses": [
        "Sept."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AS"
    },
    {
      "word": "As"
    },
    {
      "word": "a.s."
    },
    {
      "word": "as"
    },
    {
      "word": "℁"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sua, féminin de suus « son », pronom possessif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "son",
      "ipas": [
        "\\sɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ses",
      "ipas": [
        "\\sɛ\\",
        "\\se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ses",
      "ipas": [
        "\\sɛ\\",
        "\\se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as vu sa jupe ?"
        },
        {
          "text": "A-t-il pensé à prendre sa clé ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sa.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-sa.ogg/Fr-sa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sa.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive",
    "singular"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AS"
    },
    {
      "word": "As"
    },
    {
      "word": "a.s."
    },
    {
      "word": "as"
    },
    {
      "word": "℁"
    }
  ],
  "categories": [
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sa.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-sa.ogg/Fr-sa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sa.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Sa"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "ze"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "Sa ava"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Pronoms démonstratifs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie MOGA"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo"
      ],
      "glosses": [
        "Ça."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG",
    "gallo en graphie MOGA"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG",
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo"
      ],
      "glosses": [
        "Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo"
      ],
      "glosses": [
        "Soir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en grec cargésien",
    "grec cargésien"
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "related": [
    {
      "word": "osá"
    },
    {
      "word": "osán"
    },
    {
      "word": "san"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec cargésien"
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en hanga hundi",
    "hanga hundi"
  ],
  "lang": "Hanga hundi",
  "lang_code": "wos",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en hanga hundi"
      ],
      "glosses": [
        "Manger."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en haoussa"
      ],
      "glosses": [
        "Bœuf, taureau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(lui / lei) sa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sanskrit"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sapere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kinyarwanda",
    "kinyarwanda"
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 8"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda"
      ],
      "glosses": [
        "Néant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda"
      ],
      "glosses": [
        "Zéro."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en kinyarwanda",
    "kinyarwanda"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "1"
      ]
    },
    {
      "form": "basa",
      "raw_tags": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    },
    {
      "form": "misa",
      "raw_tags": [
        "2"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "3"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "3"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "risa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "4"
      ]
    },
    {
      "form": "masa",
      "raw_tags": [
        "4"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gasa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "5"
      ]
    },
    {
      "form": "dusa",
      "raw_tags": [
        "5"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gisa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "6"
      ]
    },
    {
      "form": "bisa",
      "raw_tags": [
        "6"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rusa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "7"
      ]
    },
    {
      "form": "nsa",
      "raw_tags": [
        "7"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "busa",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "8"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda"
      ],
      "glosses": [
        "Seul."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en kinyarwanda",
    "kinyarwanda"
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda"
      ],
      "glosses": [
        "Seulement"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kotoxo",
    "kotoxo"
  ],
  "lang": "Kotoxo",
  "lang_code": "kotoxo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotoxo"
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en masalit",
    "masalit"
  ],
  "lang": "Masalit",
  "lang_code": "mls",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en masalit"
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français"
      ],
      "glosses": [
        "Sa."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en nǀu",
    "nǀu"
  ],
  "lang": "Nǀu",
  "lang_code": "ngh",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en nǀu"
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en occitan",
    "Exemples en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin suā, féminin de suus (« ton »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "son",
      "raw_tags": [
        "un homme ou devant une voyelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "devant voyelle"
      ],
      "word": "son"
    },
    {
      "sense": "le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.",
      "word": "la"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa maire.",
          "translation": "Sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sa."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Articles définis en sarde",
    "sarde"
  ],
  "lang": "Sarde",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sarde"
      ],
      "glosses": [
        "La, l’."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en slovaque",
    "slovaque"
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "notes": [
    "Comme le pronom réfléchi n’a pas de nominatif, sa est l’accusatif.",
    "La variante seba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.",
    "Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :\n** Volám sa, voláš sa, volá sa…\n**: Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…",
    "Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :\n** Ako sa máš? — Mám sa dobre.\n**: Comment vas-tu ? — Je vais bien."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovaque"
      ],
      "glosses": [
        "Se (pronom réfléchi)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en tagalog",
    "tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog"
      ],
      "glosses": [
        "De, hors de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tagalog"
      ],
      "glosses": [
        "À, au milieu de, en, dans, parmi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tehit",
    "tehit"
  ],
  "lang": "Tehit",
  "lang_code": "kps",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en tehit de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tehit"
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en wolof"
      ],
      "glosses": [
        "Ton, ta."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sa"
}

Download raw JSONL data for sa meaning in All languages combined (34.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.